《中庸》第二十章
哀公問(wèn)政。
魯哀公詢問(wèn)關(guān)于治理國(guó)家的道理。
子曰:“文武之政,布在方策。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。
孔子說(shuō):“周文王、周武王的政事都記載在典籍上。他們?cè)谑溃@些政事就實(shí)施;他們?nèi)ナ?,這些政事也就廢弛了。”
人道敏政,地道敏樹(shù)。夫政也者,蒲盧也。
“以人立政,政治就會(huì)迅速清明,這就像用沃土植樹(shù),樹(shù)木會(huì)迅速生長(zhǎng)。”
故為政在人。取人以身。修身以道。修道以仁。
“說(shuō)起來(lái),這政事就像蘆葦一樣,完全取決于任用什么人。要得到適用的人在于修養(yǎng)自己,修養(yǎng)自己在于遵循大道,遵循大道要從仁義做起。”
仁者,人也,親親為大。義者,宜也,尊賢為大。親親之殺,尊賢之等,禮所生也。
“仁就是愛(ài)人,親愛(ài)親族是最大的仁。義就是事事做得適宜,尊重賢人是最大的義。”“至于說(shuō)親愛(ài)親族要分親疏,尊重賢人要有等級(jí),這都是從禮制中產(chǎn)生出來(lái)的。”
在下位,不獲乎上,民不可得而治矣。
處在下位的人,得不到上級(jí)的信任,百姓就不可能治理好了。
故君子,不可以不修身。思修身,不可以不事親。思事親,不可以不知人。思知人,不可以不知天。
“所以,君子不能不注意修養(yǎng)自己。要修養(yǎng)自己,就不能不侍奉親人;要侍奉親人,就不能不了解他人;要了解他人,就不能不知道天理。”
天下之達(dá)道五,所以行之者三,曰:君臣也、父子也、夫婦也、昆弟也、朋友之交也。五者,天下之達(dá)道也。知、仁、勇三者,天下之達(dá)德也。所以行之者一也。
“普天下的大道有五種,實(shí)踐大道的美德有三種。君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友交往,這五項(xiàng)是天下的大道。智慧、仁愛(ài)、英勇這三者是天下的大德行。實(shí)踐大道的道理是同樣的。”
或生而知之;或?qū)W而知之;或困而知之:及其知之,一也。或安而行之;或利而行之;或勉強(qiáng)而行之:及其成功,一也。”
“比如說(shuō),有的人生來(lái)就知道它們,有的人通過(guò)學(xué)習(xí)才知道它們,有的人要遇到困難后才知道它們,但只要他們最終都知道了,也就是一樣的了。又比如說(shuō),有的人自覺(jué)自愿地去實(shí)行它們,有的人為了某種好處才去實(shí)行它們,有的人勉勉強(qiáng)強(qiáng)地去實(shí)行,但只要他們最終都實(shí)行起來(lái)了,也就是一樣的了。”
子曰:“好學(xué)近乎知。力行近乎仁。知恥近乎勇。
“喜愛(ài)學(xué)習(xí)就接近智慧了,盡力去實(shí)行就接近仁愛(ài)了,知曉羞恥就接近勇了。”
知斯三者,則知所以修身。知所以修身,則知所以治人。知所以治人,則知所以治天下國(guó)家矣。
“知道這三點(diǎn),就知道怎樣修養(yǎng)自己,知道怎樣修養(yǎng)自己,就知道怎樣管理他人,知道怎樣管理他人,就知道怎樣治理天下和國(guó)家了。”
凡為天下國(guó)家有九經(jīng),曰:修身也、尊賢也、親親也、敬大臣也、體群臣也、子庶民也、來(lái)百工也、柔遠(yuǎn)人也、懷諸侯也。
“凡是治理天下,一般有九條原則,那就是:修養(yǎng)自身,尊重賢人,親愛(ài)親族,敬重大臣,體恤群臣,愛(ài)民如子,招納工匠,善待遠(yuǎn)客,安撫諸侯。
修身,則道立。尊賢,則不惑。親親,則諸父昆弟不怨。敬大臣,則不眩。體群臣,則士之報(bào)禮重。子庶民,則百姓勸。來(lái)百工,則財(cái)用足。柔遠(yuǎn)人,則四方歸之。懷諸侯,則天下畏之。
修養(yǎng)自身就能確立正道;尊重賢人就不會(huì)思想困惑;親愛(ài)親族就不會(huì)惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣,就不會(huì)遇事慌張;體恤群臣,士人們就會(huì)盡力報(bào)答;愛(ài)民如子,老百姓就會(huì)努力生產(chǎn);招納工匠,財(cái)物就會(huì)充足;優(yōu)待遠(yuǎn)客,四方就會(huì)來(lái)歸順;安撫諸侯,天下就會(huì)敬服。
齊明盛服,非禮不動(dòng):所以修身也。去讒遠(yuǎn)色,賤貨而貴德,所以勸賢也。尊其位,重其祿,同其好惡,所以勸親親也。官盛任使,所以勸大臣也。忠信重祿,所以勸士也。時(shí)使薄斂,所以勸百姓也。日省月試,既廩稱事,所以勸百工也。送往迎來(lái),嘉善而矜不能所以柔遠(yuǎn)人也。繼絕世,舉廢國(guó),治亂持危,朝聘以時(shí),厚往而薄來(lái),所以懷諸侯也。
像齋戒那樣凈心虔誠(chéng),穿著莊重整齊的服裝,不符合禮儀的事堅(jiān)決不做,這是為了修養(yǎng)自身;驅(qū)除小人,疏遠(yuǎn)女色,看輕財(cái)物而重視德行,這是為了尊崇賢人;提高親族的地位,給他們以豐厚的俸祿,與他們愛(ài)憎相一致,這是為了親愛(ài)親族;讓眾多的官員供他們使用,這是為了敬重大臣;真心誠(chéng)意地任用他們,并給他們以較多的俸祿,這是為了體恤群臣;使用民役不誤農(nóng)時(shí),少收賦稅,這是為了愛(ài)民如子;經(jīng)常視察考核,按勞付酬,這是為了招納工匠;來(lái)時(shí)歡迎,去時(shí)歡送,嘉獎(jiǎng)有才能的人,救濟(jì)有困難的人,這是為了優(yōu)待遠(yuǎn)客;延續(xù)絕后的家族,復(fù)興滅亡的國(guó)家,治理禍亂,扶持危難,按時(shí)接受朝見(jiàn),贈(zèng)送豐厚,納貢菲薄,這是為了安撫諸侯。
凡為天下國(guó)家有九經(jīng),所以行之者一也。
“總而言之,治理天下和國(guó)家有九條原則,但實(shí)行這些原則的道理都是一樣的。
